< Psalms 36 >

1 To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Dāvida, Tā Kunga kalpa, dziesma. Dziedātāju vadonim. Savā sirds dziļumā es nomanu vienu Dieva vārdu par bezdievīgā pārkāpšanu: ka Dieva bijāšanas nav priekš viņa acīm.
2 For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
Jo tas pārrunājās pats savās acīs, ka viņa noziegumu neatradīs un nenīdēs.
3 The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
Viņa mutes vārdi ir nelietība un viltība, viņš vairs neprot laba darīt.
4 He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
Viņš izdomā nelietību savā gultā, viņš iet pa tādu ceļu, kas nav labs, ļaunu viņš neatmet.
5 Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
Ak Kungs, Tava žēlastība sniedzās līdz pat debesīm, un Tava patiesība līdz padebešiem.
6 Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
Tava taisnība stāv tāpat kā Dieva kalni, Tavas tiesas kā lieli dziļumi; Kungs, Tu palīdzi cilvēkiem un lopiem.
7 How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
Cik dārga ir, ak Dievs, Tava žēlastība, ka cilvēku bērni patveras apakš Tavu spārnu ēnas!
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Tie top pildīti no Tava nama taukumiem, un Tu tos dzirdini no Tava garduma upēm,
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Jo pie Tevis ir dzīvības avots, Tavā gaismā mēs redzam gaismu.
10 Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
Izplet Savu žēlastību pār tiem, kas Tevi pazīst, un Savu taisnību pār sirds skaidriem.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Lai lepno kāja nenāk pār mani, un bezdievīgo roka lai mani nevajā.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
Redzi, ļaundarītāji krīt; tie top zemē gāzti un vairs nevar celties.

< Psalms 36 >