< Psalms 34 >
1 [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.
2 My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.
3 Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
Velièajte Gospoda sa mnom, uzvišujmo ime njegovo zajedno.
4 I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Tražih Gospoda, i èu me, i svijeh nevolja mojih oprosti me.
5 They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
Koji u njega gledaju prosvjetljuju se, i lica se njihova neæe postidjeti.
6 This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.
7 The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.
8 Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago èovjeku koji se uzda u nj.
9 Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
Bojte se Gospoda, sveti njegovi; jer koji se njega boje, njima nema oskudice.
10 The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
Lavovi su ubogi i gladni, a koji traže Gospoda, ne premièe im se nijednoga dobra.
11 Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu.
12 What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim.
15 The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.
16 The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.
17 [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.
18 Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha.
19 Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod.
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti.
21 Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se.
22 Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.