< Psalms 34 >
1 [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
2 My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
3 Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
4 I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
5 They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
6 This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
7 The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
8 Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
9 Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
10 The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
11 Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
12 What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
15 The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
16 The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
17 [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
18 Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
19 Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
21 Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
22 Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.