< Psalms 34 >

1 [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
2 My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
3 Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
4 I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
5 They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
6 This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
7 The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
8 Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
9 Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
10 The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
11 Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
12 What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
15 The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
16 The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
17 [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
18 Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
19 Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
21 Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
22 Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.

< Psalms 34 >