< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.