< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.