< Psalms 33 >

1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
ALEGRAOS, justos, en Jehová: á los rectos es hermosa la alabanza.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Celebrad á Jehová con arpa: cantadle con salterio y decacordio.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Cantadle canción nueva: hacedlo bien tañendo con júbilo.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Porque recta es la palabra de Jehová, y toda su obra con verdad [hecha].
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
El ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
El junta como en un montón las aguas de la mar: él pone en depósitos los abismos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Tema á Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Porque él dijo, y fué hecho; él mandó, y existió.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Jehová hace nulo el consejo de las gentes, y frustra las maquinaciones de los pueblos.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; el pueblo á quien escogió por heredad para sí.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Desde los cielos miró Jehová; vió á todos los hijos de los hombres:
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
El formó el corazón de todos ellos; él considera todas sus obras.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
El rey no es salvo con la multitud del ejército: no escapa el valiente por la mucha fuerza.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Vanidad es el caballo para salvarse: por la grandeza de su fuerza no librará.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia;
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Nuestra alma esperó á Jehová; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, como esperamos en ti.

< Psalms 33 >