< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.