< Psalms 33 >

1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
ای عادلان، خداوند را با سرودی شاد ستایش کنید! خداوند را ستودن زیبندهٔ نیکان است.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
خداوند را با بربط بپرستید و با عود ده تار برای او سرود بخوانید!
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
سرودهای تازه برای خداوند بسرایید، نیکو بنوازید و با صدای بلند بخوانید.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
زیرا کلام خداوند راست و درست است و او در تمام کارهایش امین و وفادار است.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
او عدل و انصاف را دوست دارد. جهان سرشار از محبت خداوند است.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
به فرمان خداوند آسمانها به وجود آمد؛ او با کلام دهانش خورشید و ماه و ستارگان را آفرید.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
او آبهای دریاها را در یک جا جمع کرد و آبهای عمیق را در مخزنها ریخت.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
ای همهٔ مردم روی زمین، خداوند را حرمت بدارید و در برابر او سر تعظیم فرود آورید!
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
زیرا او دستور داد و دنیا آفریده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی به وجود آمد.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
خداوند مشورت قومها را بی‌اثر می‌کند و نقشه‌های آنها را نقش بر آب می‌سازد.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
اما تصمیم خداوند قطعی است و نقشه‌های او تا ابد پایدار است.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
خوشا به حال قومی که خداوند، خدای ایشان است! خوشا به حال مردمی که خداوند، ایشان را برای خود برگزیده است!
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
خداوند از آسمان نگاه می‌کند و همهٔ انسانها را می‌بیند؛
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
او از مکان سکونت خود، تمام ساکنان جهان را زیر نظر دارد.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
او که خالق دلهاست، خوب می‌داند که در دل و اندیشهٔ انسان چه می‌گذرد.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
پادشاه به سبب قدرت لشکرش نیست که پیروز می‌شود؛ سرباز با زور بازویش نیست که نجات پیدا می‌کند.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
اسب جنگی نمی‌تواند کسی را نجات دهد؛ امید بستن به آن کار بیهوده‌ای است.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
اما خداوند از کسانی که او را گرامی می‌دارند و انتظار محبتش را می‌کشند مراقبت می‌کند.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
او ایشان را از مرگ می‌رهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه می‌دارد.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
امید ما به خداوند است. او مددکار و مدافع ماست.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
او مایهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدّس او توکل می‌کنیم.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
خداوندا، محبت تو بر ما باد؛ زیرا ما به تو امید بسته‌ایم!

< Psalms 33 >