< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!