< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Mirebeha am’Iehovà, ry vantañeo, toe mañeva o vañoñeo ty mandrenge.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Andriaño ami’ty marovany t’Iehovà, rengeo an-tsabo, mititiha folo-taly.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Isabò sabo vao; ititiho am-pahimbañañe, am-pipoñafan-drebeke.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Mahity ty tsara’ Iehovà, hene am-pigahiñañe o fitoloña’eo
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
No’e ty havantañañe naho ty hatò: àtseke ty fiferenaiña’ Iehovà’ ty tane toy.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Ty tsara’ Iehovà ro nanoeñe i likerañey; ty kofom-palie’e i valobohò’ey.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Atonto’e am-botry o ranon-driakeo; ahaja’e an-driha ao o lalekeo.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Mirevendreveña am’ Iehovà ry tane toy; kila mañeveña ama’e ry mpimone’ ty voatse toy.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Tsinara’e le nifonitse; nandily, vaho nijadoñe.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Koahe’ Iehovà ty fikinia’ o fifeheañeo; afofi’e ty fikilila’ ondatio;
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Mijadoñe nainai’e ty famerea’ Iehovà, pak’an-tariran-tariratse o fisafirin’ arofo’e.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Haha ty fifeheañe naho Iehovà ro Andrianañahare’e, ondaty jinobo’e ho lova’eo.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Mivazòho boak’ an-dikerañe añe t’Iehovà; oni’e iaby o ana’ondatio.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Jilove’e boak’ añ’akiba’e ao ze hene mpimoneñ’ an-tane atoy;
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
I mpitsene ty arofo’ iareo iaby, sindre aharofoana’e ty fitoloña’e.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Tsy ty fitozantoza’ i màroy ty maharombake i mpanjakay; tsy i haozara’e ra’elahiy ty mahavotsotse ty fanalolahy.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Tsy jefa’e t’ie miato aman-tsoavalan’aly ho fiarovañe; tsy ty hara’elahin-kafatrara’e ty hahafipolitira’e.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Inao, te itoliham-pihaino’ Iehovà o mañeveñe ama’eo, o mitamà i fiferenaiña’eio,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
ho votsora’e ty fiai’ iareo tsy hihomake, vaho ho velome’e an-tsan-kerè.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Mandiñe Iehovà o tron-tikañeo; Ie ty mpañimba antika naho ty fikalan-defon-tika.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Ama’e ty firebehan’ arofon-tika, fiatoan-tika i tahina’e masiñey.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Ho ama’ay abey ty fiferenaiña’o ry Iehovà, fa mpitamà Azo.