< Psalms 33 >

1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Mihobia ho an’ i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon’ ny olo-mahitsy ny fiderana.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Miderà an’ i Jehovah amin’ ny lokanga; mankalazà Azy amin’ ny valiha tory folo.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin’ ny feo fifaliana.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Fa mahitsy ny tenin’ i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon’ i Jehovah ny tany.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Ny tenin’ i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain’ ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Aoka hatahotra an’ i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin’ izao tontolo izao.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Jehovah mahafoana ny fisainan’ ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Sambatra ny firenena izay manana an’ i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Eny an-danitra no itsinjovan’ i Jehovah, mijery ny zanak’ olombelona rehetra Izy;
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Eo amin’ ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin’ ny tany,
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Dia Izy Mpamorona ny fon’ izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Tsy misy mpanjaka voavonjin’ ny hamaroan’ ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin’ ny haben’ ny heriny.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben’ ny heriny.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Indro, ny mason’ i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
mba hanafaka ny fanahiny amin’ ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Ny fanahintsika miandry an’ i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Fa Izy no ifalian’ ny fontsika, satria ny anarany masìna no itokiantsika.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.

< Psalms 33 >