< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.