< Psalms 33 >

1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitää häntä kauniisti kiittämän.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Hän rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on täynnänsä Herran laupiutta.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidän joukkonsa hänen suunsa hengellä.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Hän pitää koossa veden meressä niinkuin roukkiossa, ja kätkee syvyydet.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Peljätköön Herraa kaikki maa; häntä peljätköön kaikki maan piirin asuvaiset.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hän itsellensä on perinnöksi valinnut.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Herra katsoi taivaasta alas, ja näki kaikki ihmisten lapset.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Vahvalta istuimeltansa katsoi hän kaikkia, jotka maan päällä asuvat.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Hän valmistaa kaikkein heidän sydämensä: hän ymmärtää kaikki heidän työnsä.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Ei kuningasta auta hänen suuri väkensä, eikä sankari vapahdeta suurella voimallansa.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Orhiit ei myös auta; ja heidän suuri väkevyytensä ei pelasta.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Että hän pelastais heidän sielunsa kuolemasta, ja elättäis heitä nälän aikana.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Meidän sielumme odottaa Herraa, joka on meidän apumme ja kilpemme!
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidän päällämme, niinkuin me sinuun uskallamme!

< Psalms 33 >