< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Synger med Fryd, I retfærdige, i Herren! Lovsang sømmer sig for de oprigtige.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Takker Herren med Harpe; og leger for ham paa Psaltre med ti Strenge.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Synger ham en ny Sang, leger lifligt paa Strengeleg med Frydeklang.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Han elsker Retfærdighed og Dom; Jorden er fuld af Herrens Miskundhed.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Himlene ere gjorte ved Herrens Ord og al deres Hær ved hans Munds Aande.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Han holder Vandet sammen i Havet som en Dynge; han lægger de dybe Vande i Forraadskamre.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Al Jorden frygte Herren! alle Verdens Indbyggere bæve for ham!
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Thi han talte, og det skete; han bød, saa stod det der.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Herren gjorde Hedningernes Raad til intet, han forstyrrede Folkenes Tanker.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Saligt er det Folk, hvis Gud Herren er, det Folk, som han udvalgte sig til Arv.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Herren skuede ud fra Himmelen, han saa alle Menneskens Børn.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Han saa ned fra sit Højsæde til alle Jordens Indbyggere.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Han er den, som danner deres Hjerter til Hobe, som agter paa alle deres Gerninger.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
En Konge frelses ikke ved stor Magt, en vældig fries ikke ved stor Kraft.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Hesten slaar fejl til Frelse og kan ikke redde ved sin store Styrke.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Se, Herrens Øje er til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
for at fri deres Sjæl fra Død og holde dem i Live i Hungersnøden.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Thi i ham glædes vort Hjerte; thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Herre! din Miskundhed være over os, ligesom vi haabe paa dig!