< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.