< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
BOEIPA loh namtom kah cilsuep te a hnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tomta pah.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
A Pathen YAHWEH kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a hmaitang thil.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.