< Psalms 33 >
1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Molole hamosu dunu, dilia! Hina Gode Ea hamoi dawa: beba: le, hahawaneba: le wele sia: ma! Ema nabasu dunu! Ema nodone sia: ma!
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Hina Godema nodoma: ne, baidama amola ilibu amola sani baidama huluane dududu sa: ima.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Ema gaheabolo gesami hea: ma. Dawa: iwane sani baidama duma amola hahawaneba: le, wele sia: ma.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Hina Gode Ea sia: i liligi huluane da dafawanedafa. Amola ea hamobe huluane da mugulumu hamedei ba: sa.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Hina Gode da moloidafa hou amoma dogolegesa. Osobo bagade da Ea asigidafa hou amoga nabai gala.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Hina Gode da Ea sia: ga fawane mu amola eso amola oubi amola gasumuni huluane hahamoi dagoi.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
E da hano wayabo huluane gagadolesi. E da fedege agoane, hano wayabo bagade lugudu huluane gagadole legei.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Osobo bagade dunu huluane! Hina Godema beda: ma! Ema nodone sia: ma!
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
Ea sia: beba: le fawane, E da osobo bagade hahamoi dagoi. Liligi huluanedafa da Ea sia: beba: le fawane doaga: i.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Hina Gode da fifi asi gala ilia ilegesu amo hedofasa. E da ilia ilegei mae hamoma: ne, logo ga: sa.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Be Ea ilegei da mae yolele, amanewane dialumu. Ea hanai ilegei da gebewane dialumu.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Fifi asi gala amo da Hina Gode da ilia Godedafa sia: sa, amo da hahawane gala. Hina Gode Ea ilegele lai dunu da hahawane bagade gala.
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Hina Gode da Hebene gadonini, dunu fifi asi huluane ba: le gudusa.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Ea ouligisu sogebi amoganini, E da osobo bagade fifi asi dialebe ilima ba: le gudusa.
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
E da ilia asigi dawa: su huluane hahamosa amola ilia hamobe huluane dawa:
16 The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Osobo bagade hina bagade da ea gasa bagade dadi gagui wa: i, amoba: le hame hasalasa. Dadi gagui dunu da ea gasa bagadeba: le, hame hasala.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Gegesu hosi da hasalimu hamedei. Ilia da gasa bagade, be amoga gaga: su da hame ba: mu.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Hina Gode da dunu amo da Ema nabawane fa: no bobogesa amola Ea mae fisili asigidafa hou dafawaneyale dawa: sa, amo noga: le ouligisa.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Ili da mae bogoma: ne, E da ili gaga: sa. Amola ha: i esoga, ili esaloma: ne fidisa.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Hina Gode da ninima hobea misunu hou amo noga: le ouligimu, ninia dafawaneyale dawa: sa. E da ninia gaga: su dunu amola ninia fidisu dunu.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Ninia da Ea houba: le hahawane gala. Ninia da Ea Hadigi Dio dafawaneyale dawa: sa.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da ninima dialoma: ma! Bai ninia da Diba: le, dafawane hamoma: beyale dawa: beba: le, Dima fa: no bobogesa.