< Psalms 32 >
1 Of David. Instruction. Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] sin is covered!
huic David intellectus beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata
2 Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
beatus vir cui non inputabit Dominus peccatum nec est in spiritu eius dolus
3 When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota die
4 For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. (Selah)
quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna mea; dum configitur mihi spina diapsalma
5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and thou forgavest the iniquity of my sin. (Selah)
delictum meum cognitum tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam Domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalma
6 For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabunt
7 Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. (Selah)
tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalma
8 I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel [thee] with mine eye upon thee.
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meos
9 Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad te
10 Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
multa flagella peccatoris sperantem autem in Domino misericordia circumdabit
11 Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.
laetamini in Domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti corde