< Psalms 30 >
1 A Psalm of David: dedication-song of the house. I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses Davids. Ich preise dich, HERR, denn du hast mich erhöhet und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
2 Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
3 Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit. (Sheol )
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführet; du hast mich lebendig behalten, da die in die Hölle fuhren. (Sheol )
4 Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
5 For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
Denn sein Zorn währet einen Augenblick, und er hat Lust zum Leben; den Abend lang währet das Weinen, aber des Morgens die Freude.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr daniederliegen.
7 Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hast du meinen Berg stark gemacht. Aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
Ich will, HERR, rufen zu dir; dem HERRN will ich flehen.
9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich tot bin? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
HERR, höre und sei mir gnädig; HERR, sei mein Helfer!
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
Du hast mir meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast meinen Sack ausgezogen und mich mit Freuden gegürtet,
12 That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.