< Psalms 3 >
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Псалом Давидів, коли він втікав від свого сина Авесалома. Господи, як багато супротивників у мене стало! Як багато тих, хто повстає проти мене!
2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
Багато хто каже про мене: «Немає йому порятунку від Бога». (Села)
3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Але Ти, Господи, – щит для мене, слава моя, [Ти] підносиш мою голову.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
Голосом моїм я кличу до Господа, і Він відповідає мені зі святої гори Своєї. (Села)
5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
Я лягаю і сплю, прокидаюся знову, адже Господь мене підтримує.
6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Не боятимусь я десятків тисяч людей, що з усіх боків мене обступили.
7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
Повстань, Господи! Врятуй мене, Боже мій! Адже Ти вражав усіх ворогів моїх у щелепу, трощив зуби нечестивих.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)
Тільки в Господа спасіння! Над народом Твоїм благословення Твоє, [Господи]. (Села)