< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)
Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.

< Psalms 3 >