< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)
Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.

< Psalms 3 >