< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)
Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.

< Psalms 3 >