< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.

< Psalms 29 >