< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
Głos Pański krzesze płomień ognisty.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.

< Psalms 29 >