< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید.۱
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید.۲
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است.۳
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است.۴
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند.۵
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی.۶
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد.۷
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد.۸
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند.۹
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد.۱۰
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود.۱۱

< Psalms 29 >