< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.

< Psalms 29 >