< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Cantique de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la gloire!
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! Adorez l'Éternel avec une pompe sainte!
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, le Dieu glorieux fait gronder le tonnerre; on entend l'Éternel sur les grandes eaux.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est majestueuse;
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
et Il les fait bondir, comme les jeunes taureaux, et le Liban et le Sirion, comme les buffles.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
La voix de l'Éternel darde des flammes de feu;
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
la voix de l'Éternel ébranle le désert, l'Éternel ébranle le désert de Kadès.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
La voix de l'Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts; et dans Son palais tout s'écrie: Gloire!
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
L'Éternel sur son trône présidait au déluge, et sur son trône l'Éternel régnera à jamais.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
L'Éternel donnera la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple de la paix.

< Psalms 29 >