< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Psaume de David. Célébrez l’Eternel, ô fils de Dieu! Célébrez sa gloire et sa puissance.
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, adorez l’Eternel dans son superbe sanctuaire.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, le Dieu de gloire tonne, l’Eternel, sur les grandes eaux.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
La voix de l’Eternel éclate avec force, la voix de l’Eternel, avec majesté.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
La voix de l’Eternel brise les cèdres, c’est l’Eternel qui met en pièces les cèdres du Liban,
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
qui les fait bondir comme de jeunes taureaux, le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
La voix de l’Eternel fait jaillir des flammes ardentes;
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
la voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadêch.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
La voix de l’Eternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts; dans son palais tous de s’écrier: "Gloire!"
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
L’Eternel trônait lors du déluge; ainsi l’Eternel trône en roi pour l’éternité.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Que l’Eternel donne la force à son peuple! Que l’Eternel bénisse son peuple par la paix!

< Psalms 29 >