< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.

< Psalms 26 >