< Psalms 25 >
1 [A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!