< Psalms 25 >
1 [A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
(다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서