< Psalms 25 >
1 [A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!