< Psalms 24 >

1 Of David. A Psalm. The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Kathutkung: Devit Talai hoi athung e hno kaawm naw pueng BAWIPA e doeh. Talai hoi avan e kaawm e taminaw pueng hai amae doeh.
2 For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
tuipui dawk adu a ung teh, tuinaw dawk acaksak.
3 Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
BAWIPA mon dawk apimaw ka luen thai han. A bawkim kathoung vah apimaw ka kâen thai han
4 He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
Tawksaknae hoi lungthin a thoung teh, kahrai ka bawk hoeh e, dumyennae lawkkamnae ka sak hoeh e naw hah a luen thai awh vaiteh a kâen thai awh han.
5 He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
BAWIPA ni yawhawinae a poe vaiteh, ahnimouh kaie rungngangnae Cathut ni na yon hoeh atipouh awh han.
6 This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
Hot patetlah, taminaw teh Cathut koe ka phat thai e taminaw doeh. Jakop e Cathut hmalah ka tâcawt thai e doeh.
7 Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Oe longkhanaw na lû loungouk awh haw. Yungyoe takhangnaw loungouk awh haw. Bawilennae Siangpahrang teh a kâen han.
8 Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Ka lentoe e Siangpahrang teh apimaw BAWIPA teh athakasai ni teh athakaawme, BAWIPA teh taran tuknae hmuen koe athakaawme doeh.
9 Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Oe longkhanaw na lû loungouk awh haw Yungyoe takhangnaw loungouk awh haw. Bawilennae Siangpahrang teh a kâen han.
10 Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Bawilennae Siangpahrang teh apimaw Ama teh ransahu BAWIPA, ka lentoe e Siangpahrang doeh.

< Psalms 24 >