< Psalms 21 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Psalms 21 >