< Psalms 21 >
1 To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, sarki yana farin ciki cikin ƙarfinka. Yana farin cikinsa ƙwarai cikin nasarorin da ka ba shi!
2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Ka biya masa bukatar zuciyarsa ba ka kuwa hana masa roƙon da ya yi da leɓunansa ba. (Sela)
3 For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
Ka marabce shi da yalwar albarka ka kuma sa masa rawanin zallan zinariya a kansa.
4 He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
Ya nemi ka ba shi rai, ka kuwa ba shi, tsawo kwanaki, har abada abadin
5 His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
Ta wurin nasarorin da ka ba shi, ɗaukakarsa mai girma ce; ka mayar masa ɗaukaka da kuma suna.
6 For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
Tabbatacce ka ba shi madawwamiyar albarka ka kuma sa shi murna da farin cikin kasancewarka.
7 For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Gama sarki ya dogara gare ka Ubangiji ta wurin ƙauna marar ƙarewa ta Mafi Ɗaukaka ba zai jijjigu ba.
8 Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Hannunka zai kakkama dukan abokan gābanka; hannunka na dama zai kakkama masu ƙinka.
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
A lokacin bayyanarka za ka sa su zama kamar wutar matoya. Cikin fushinsa Ubangiji zai haɗiye su, kuma wutarsa za tă cinye su.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Za ka hallaka’ya’yansu daga duniya, zuriyarsu kuma daga’yan adam.
11 For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
Ko da yake suna shirya maka mugunta suna kuma ƙirƙiro mugayen dabaru, ba za su yi nasara ba;
12 For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
gama za ka sa su juye bayansu sa’ad da ka auna su da bakan da ka ja.
13 Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
Ka sami ɗaukaka, ya Ubangiji cikin ƙarfinka; za mu rera mu kuma yabi ikonka.