< Psalms 21 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
3 For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
5 His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
8 Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
13 Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.

< Psalms 21 >