< Psalms 21 >
1 To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
Alang sa pangulong musikero. Ang salmo ni David. Maglipay ang hari diha sa imong kusog, O Yahweh! Pagkadako gayod sa iyang kalipay sa kaluwasan nga imong gihatag!
2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Ikaw ang naghatag kaniya sa gipangandoy sa iyang kasingkasing ug wala ka nagdumili sa gihangyo sa iyang mga ngabil. (Sela)
3 For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
Kay ikaw ang nagdala kaniya sa daghang panalangin; gipurongpurongan mo siya ug lunlon bulawan.
4 He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
Nangayo siya ug kinabuhi; gihatag mo kini kaniya; gilugwayan mo pa siya sa taas nga mga adlaw hangtod sa walay kataposan.
5 His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
Dako ang iyang himaya tungod sa imong kadaogan; gihatag mo kaniya ang imong katahom ug kahalangdon.
6 For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
Kay gihatag mo kaniya ang molungtad nga mga panalangin; gilipay mo siya uban ang kalipay diha sa imong presensya.
7 For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Kay ang hari nagsalig kang Yahweh; pinaagi sa matinud-anong kasabotan sa Labing Halangdon dili siya matarog.
8 Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Ang imong kamot modakop sa tanan mong kaaway; ang imong tuong kamot modakop niadtong nagdumot kanimo.
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
Sa panahon sa imong kasuko, pagasunogon mo (sila) sama sa nagdilaab nga hudno. Gipukan (sila) ni Yahweh sa iyang kapungot, ug ang kalayo magaut-ot kanila.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Pagalaglagon mo ang ilang mga anak gikan sa yuta ug ang ilang kaliwatan diha sa katawhan.
11 For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
Kay gitinguha nila ang daotan batok kanimo; naglaraw (sila) nga dili magmalampuson!
12 For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
Kay ikaw ang magpapauli kanila; gipunting mo ang imong pana batok kanila.
13 Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
Bayawon ka, O Yahweh, diha sa imong kusog; magaawit ug magadayeg kami sa imong gahom.