< Psalms 20 >
1 To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; (Selah)
Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!