< Psalms 20 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
[Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; (Selah)
Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. [O. schwingen] Jehova erfülle alle deine Bitten!
6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken [d. h. rühmend] des Namens Jehovas, unseres Gottes.
8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!

< Psalms 20 >