< Psalms 20 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; (Selah)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

< Psalms 20 >