< Psalms 2 >
1 Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
2 The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
3 Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
“Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
4 He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5 Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
6 And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
“Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7 I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8 Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
10 And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.