< Psalms 17 >
1 A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.
Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
2 Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
3 Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
5 When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.
Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
6 I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.
Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
7 Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
11 They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.
Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
12 He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
13 Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
14 From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
15 As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.