< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for I trust in thee.
【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
2 Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee; —
我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
3 To the saints that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.
對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.
歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
7 I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
8 I have set Jehovah continually before me; because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
9 Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol h7585)
11 Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。

< Psalms 16 >