< Psalms 149 >

1 Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
Louez Jah. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints.
2 Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion s’égaient en leur roi!
3 Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
4 For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
5 Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
Que les saints se réjouissent de la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
9 To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!

< Psalms 149 >