< Psalms 146 >
1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企図はほろびん
5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
虐げらるるもののために審判をおこなひ 飢ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
ヱホバはとこしへに統御めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統御めたまはん ヱホバをほめたたへよ