< Psalms 146 >

1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Psalms 146 >