< Psalms 146 >

1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Alléluia! Mon âme, loue l'Éternel!
2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
Je louerai l'Éternel, tant que je vivrai; je chanterai mon Dieu, tant que je serai.
3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
Ne vous confiez pas dans les princes, dans les enfants des hommes, qui ne peuvent secourir!
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
Leur souffle s'exhale, ils rentrent dans leur poudre: ce jour-là, c'en est fait de leurs plans.
5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Heureux celui à qui le Dieu de Jacob est en aide, et dont l'espoir repose sur l'Éternel son Dieu!
6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
Il a fait les Cieux et la terre, la mer et tout ce qu'elle contient; Il garde fidélité éternellement;
7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Il rend justice aux opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l'Éternel délivre les captifs.
8 Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
L'Éternel ouvre les yeux aux aveugles, l'Éternel relève ceux qui sont affaissés; l'Éternel aime les justes.
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
L'Éternel prend les étrangers sous sa garde; Il restaure la veuve et l'orphelin; mais Il fait dévier la voie de l'impie.
10 Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
L'Éternel règne éternellement. Ton Dieu, ô Sion, subsiste dans tous les âges. Alléluia!

< Psalms 146 >