< Psalms 146 >
1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.
5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu,
6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est; qui garde la fidélité à toujours;
7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!
8 Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants.
10 Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel!